|
|
Ist die östlichste Atlantikprovinz Kanadas auf dem Breitengrad von Südfrankreich. Das Wetter ist vergleichsweise mild im Winter und herrlich warm im Sommer. Der Herbst ist warm und wunderschön mit seiner herrlichen Laubfärbung (Indian Summer). Der Golfstrom hat einen wesentlichen Einfluss auf das gemäßigte Klima. Das Wasser mit Temperaturen im Atlantik bis zu 22 Grad Celsius und in den Seen bis zu 26 Grad Celsius lädt nicht nur zum Baden ein. Insider nennen Nova Scotia nicht umsonst das “Florida des Nordens”. Die wichtigsten Städte Europas und Nord Amerikas können von Halifax aus schnell erreicht werden: London, Amsterdam und Frankfurt innerhalb von 5 bis 6 1/2 Stunden Flugzeit. New York, Montreal und Toronto in 1 1/2 bis 2 1/4 Stunden Flugzeit.Is one of the Provinces of the Atlantic on the parallel of Southern France. The weather in winter is mild and the summers are magnificently warm. A warm, beautiful autumn with a wonderful coloring of leaves (Indian Summer) is the particular charm of this season of the year. The Gulf Stream has an essential impact on the moderate climate. The water temperatures invite for swimming – in the Atlantic up to 22° C and in the Lakes up to 26° C. Not in vain Nova Scotia is called the “Florida of the North” by Insiders. The most important cities of Europe and North America can be reached fast: London, Amsterdam, Frankfort within 5 to 6 1/2 hours of flying time. New York, Montreal and Toronto in 1 1/2 to 2 1/4 of flying time. ATEMBERAUBENDE NATUR / BREATHTAKING NATURE Wälder und Berge, Sandstrände und Felsküsten, Moore und Tundra. Die Landschaften sind so vielfältig wie die Ausflugsmöglichkeiten. Die Buchten der Atlantikküste bieten ideale Konditionen für Segler und Kanuten. Die Bay of Fundy mit den weltweit höchsten Gezeitenunterschieden, ist mit Walen, Delphinen und Tümmlern ein Naturschauspiel, das man einfach gesehen haben muss. An unseen variety of landscape showing forests and mountains, beaches and rocky coasts, fens and tundra with many possibilities for excursions. The Bays of the Atlantic Coast provide ideal conditions for sailing and canoeing. The Bay of Fundy, with the highest tides and its whales and dolphins is a spectacle of nature and a must to see. FAUNA AND FLORA
Die naturbelassene Umwelt ist die Heimat einer unglaublichen Artenvielfalt.Die Wälder mit ihren zahllosen Flüssen und Seen sind der Lebensraum von Weisswedelhirschen, Schwarzbären und Füchsen. Biber stauen Bäche an, Tölpel und Möwen gleiten über namenlose Seen und Schildkröten nehmen ein Sonnenbad auf den Felsen. Ein unvergessliches Erlebnis: Buckel- und Minkwale auf hoher See, gewaltige Vogelkolonien auf einer Insel oder das Nisten hunderter weißköpfiger Seeadler zu beobachten. The natural environment is the home of an incredible variety of species.
|
![]() |
|






Leave a Reply